白丽琴 Bai Liqin

     
   
   
   
   
   

暗疾

Peinliche Krankheit

   
   
1 1.
黑的夜 Es ist dunkle Nacht
时间刚好十点 Punkt zehn Uhr
彩虹桥耀眼的恰到好处 Die Regenbogenbrücke leuchtet wunderbar vollkommen
梦里还有另一场秋天 Im Traum ist auch noch ein anderer Herbst
大概是虚的,一池的秋荷 Er ist wahrscheinlich leer, der Herbstlotus im Teich
应该接近枯黄 Müsste jetzt langsam gelbe Blätter bekommen
连续做梦 Ich träume ununterbrochen
连续有阵痛在胃里 Und ununterbrochen habe ich Wehenschmerzen in meinem Magen
月亮被我咬了一小囗 Dem Mond wurde von mir ein kleiner Mundvoll abgebissen
软软的,白白的 So weich und weiß
像小时侯咬了妈妈的肉肉 Wie Mama’s Fleisch, in das ich biss, als ich klein war
   
2 2.
没有谁把我从梦里拉回来 Keiner zieht mich aus den Träumen zurück
新栽的蝴蝶兰及 Die frisch gepflanzte Schmetterlingsorchidee und
白色的雾状体 Eine weiß-neblige Gestalt
从木门挤了进来 Drängen sich durch das Holztor herein
墙纸越发的白 Je weißer die Tapete wird
我确定体内没有酒精 Desto sicherer bin ich, dass in meinem Körper kein Alkohol ist
我假装很勇敢 Ich tue so, als ob ich sehr mutig sei
每个角落开始落灰尘 Jede Ecke beginnt, einzustauben
尽管我爱干净 Obwohl ich Reinheit liebe
尽管黎明还没有来 Obwohl es noch nicht Morgen ist
我默念墙上三个黑体字 Lese ich die drei fett gedruckten Zeichen an der Wand stumm vor mich hin
像一粒粒救心丸 Als ob es Herztabletten wären